Kategoria: Dania główne

Makaron conchiglioni nadziewany serem ricotta i suszonymi pomidorami

Makaron conchiglioni nadziewany serem ricotta i suszonymi pomidorami

For English scroll down.

Początek tygodnia był bardzo intensywny. Lista spraw do załatwienia tylko wydłużała się, czas uciekał z prędkością geparda, a przedmioty użytku codziennego postanowiły odciąć mnie od wszystkiego. Może Wrzechświat wiedział co robi? Tę chwilę wykorzystałam na przygotowanie obiadu, który pomimom niesprzyjającym wiatrom udał się. Bo wiecie, czasami potrawy nie wychodzą tak jak chcemy 😉 Ostatnio przesoliłam gulasz warzywny. Ups!

Składniki:

  • 21 makaronu conchiglioni czyli muszelek (policzyłam ile zmieściło się u mnie w żarodpornym naczyniu 20x17cm, farsz idealnie mieści się w tej ilości makaronu)
  • ser ricotta 250g
  • 10-12 suszonych pomidorów
  • 1 mała lub pół dużej cebuli pokrojonej w kostkę
  • 1 łyżeczka czosnku granulowanego
  • 0,5 łyżeczki cząbru
  • 1 łyżeczka oregano
  • sól i pieprz do smaku
  • 1 łyżeczka oliwy z oliwek
  • 30 gramów tartego sera parmezan lub innego twartego sera
  • 1,5 łyżki masła
  • 1,5 łyżki mąki (czubate)
  • 300 ml mleka
  • szczypta gałki muszkatołowej
  • dwie garście pomidorków cherry

Przygotowanie:

Wstawiamy garnek z wodą na makaron. W między czasie kroimy pomidorki na pół, przekładamy do naczynia żaroodpornego. Skraplamy oliwą, doprawiamy solą i pieprzem. Wsadzmy do piekarnika nagrzanego do 180°C.

Czas na farsz. Do naczynia przekładamy ricottę, dosypujemy przyprawy, 1 łyżkę oliwy z oliwek, połowę porcjo parmezanu, pokrojone z cienkie paski suszone pomidory i cebulę. Wszystko mieszamy. Do wrzącej wody dodajemy makaron. Gotujemy przez 8 minut, mają być al dente. Makaron po mału miękknie, a my zrobimy w tym czasie sos beszamelowy. Rozpuścić w rondelku masło, dodaj gałkę muszkatołową i mąkę. Intensywnie wymieszaj. Dodaj sół i pieprz do smaku. Dolewaj po mału mleko ciągle mieszając. Mieszaj aż sos zgęstnieje i zagotuje się. Całość przelej do żaroodpornego naczynia. Muszelki odcedź, przelej zimną wodą. Następnie małą łyżeczką napełni każdą muszelkę farszem i dość gęsto powsadzaj w sos beszamelowy. Wszystko posypujemy resztą parmezanu. Muszelki wsadzamy do piekarnika na 10 minut. Po tym czasie serwujemy pięknie upieczone pomidorki i conchiglioni udekorowane bazylią.

Zjazdłam porcję pyszności i przetrwałam cały dzień. Nawet lista zaległości zmalała.

Conchiglioni pasta with ricotta cheese and dried tomatoes

The beginning of the week was very intense. The list of things to do was only getting longer, time was running with the speed of a cheetah, and everyday objects decided to cut me off from everything. Maybe Universe knew what he was doing? This moment without connection to the world I used to prepare a dinner, which despite the unfavourable winds went perfectly fine. You know, sometimes the dishes do not go out the way we want 😉 Recently, I have over salted the vegetable stew. Oops!

Ingredients:

  • 21 conchiglioni pasta in other words seashells (I counted how much it will fit in a dish of 20x17cm, the stuffing fits perfectly in this amount of pasta)
  • ricotta cheese 250g
  • 10-12 dried tomatoes
  • 1 small or half of the large onion, cut into cubes
  • 1 teaspoon of granulated garlic
  • 0.5 teaspoons of savoury
  • 1 teaspoon of oregano
  • salt and pepper to taste
  • 1 teaspoon of olive oil
  • 30 grams of grated Parmesan cheese or other hards cheese
  • 1.5 tablespoons of butter
  • 1,5 tbsp flour (heaped)
  • 300 ml of milk
  • a pinch of nutmeg
  • two handfuls of cherry tomatoes

Preparation:

Put a pot of water on a heat. In the meantime, cut the tomatoes in half, put them in a heatproof dish. Sprinkle with olive oil, season with salt and pepper. Put into the oven preheated to 180°C.

Time to prepare the stuffing. Put into a bowl ricotta, spices, 1 tablespoon of olive oil, half a portion of parmesan cheese, cut into thin strips dried tomatoes and onion. Mix everything. To boiling water add pasta. Cook pasta for 8 minutes, conchiglioni has to be al dente. Pasta is getting softer, stir it from time to time, meanwhile, make Béchamel sauce. Melt butter in a saucepan, add nutmeg and flour. Intensely mix. Add salt and pepper to taste. Slowly stir in the milk. Stir until the sauce thickens and boils. Pour it into the heatproof dish. Drain the shells, pour cold water on them. Then, with a small spoon, fill each shell with stuffing and place it in a thick béchamel sauce. Sprinkle everything with the rest of Parmesan cheese. Put the shells in the oven for 10 minutes. After this time, serve beautifully baked tomatoes and conchiglioni decorated with basil.

I ate a portion of deliciousness and survived all day. Even the list of arrears has decreased.

Makaron Mie z warzywami w sosie sojowym z cukrem trzcinowym

Makaron Mie z warzywami w sosie sojowym z cukrem trzcinowym

For English scroll down.

Od kiedy zaczął się Styczeń mam wrażenie, że podczas snu wskoczyłam do wehikułu czasu i przeniosłam się w okres wiosenny. O poranku ptaki ćwierkają radośnie, promienie słońca rozgrzewają, a nawet pojedyncze kwiaty napawają optymizmem. Dzień jest dłuższy…o te kilkanaście sekund, ale zawsze. Niestety kalendarz codziennie przypomina, że to jeszcze nie ten czas. I nawet dzisiaj można było poczuć zimny powiew powietrza. Brry!

Aby rozgrzać się dobrze na stole pojawił się dzisiaj Makaron Mie z duszonymi warzywami. Została jedna porcja, w sam raz na jutrzejszy lunch w pracy 😉

Składniki na 4 solidne porcje:

  • 1 opakowanie makaronu Mie (250g)

Warzywa:

  • 1 cebula
  • 1 papryka czerwona
  • 1 papryka żółta
  • 1 cukinia
  • 1/3 pora
  • 1/2 rzepy białej

Sos:

  • 2 łyżki oleju z avocado lub roślinnego
  • 8 łyżek sosu sojowego jasnego
  • 1 łyżka cukru trzcinowego
  • 100 ml wody
  • 1 łyżeczka czerwonej pasty curry

Przyprawy:

  • 0,5 łyżeczki pieprzu
  • 1 łyżeczka słodkiej papryki
  • 1 łyżeczka tartego imbiru

Wstaw garnek z wodą na gaz. W tym czasie możemy przygotować wszystkie warzywa do duszenia.

Cebulę, cukinię i rzepę kroimy na pół, a następnie na cienkie plasterki. Papryki kroimy na 4 części i wąskie paski, a pora w krążki. W dużej patelni (na prawdę dużej) umieść wszystkie składniki na sos, wymieszaj. Kiedy sos zacznie bulgotać dodaj cebulę i paprykę. Dusimy przez ok. 5 minut i dodajemy cukinię i resztę przypraw. Przykryj patelnię. Zerknij do wody na makaron. Pewnie już bulgocze. Wsadź makaron, jeżeli nie mieści się w garnku, pokrusz go trochę i przykryj garnek. Makaron będzie gotował się 6 minut, to jest czas w którym warzywa nabiorą aromatów i będą odpowiednio miękkie. Odcedzony makaron umieszczamy na patelni, całość mieszamy, aby nasz sos pokrył makaron. Po chwili (2-3 minuty) dodajemy por i rzepę. Całość mieszamy. Podajemy obsypane odrobiną szczypiorku. Na stole warto postawić sos sojowy i sezam.

Makaron można zabrać ze sobą do pracy, jest pyszny na zimno. Idealnie zmieści się w Waszym Lunch Box’ie.

Mie Noodles with vegetables in soy sauce with cane sugar

Ever since January began, I have the impression that during my sleep I jumped into a time machine and moved into the spring period. In the morning, the birds chirp happily, rays of the sun warm me up, even single flowers fill with optimism. The day is longer… for a dozen or so seconds, but always. Unfortunately, the calendar reminds me that this is not the time. And what’s worse, even today I could feel the cold breath of air.

To get warmer today, Mie Noodles with stewed vegetables appeared on the table. One portion left, perfect for tomorrow’s lunch at work 😉

Ingredients for 4 solid portions:

  • 1 pack of Mie Noodles (250g)

Vegetables:

  • 1 onion
  • 1 red pepper
  • 1 yellow pepper
  • 1 zucchini
  • 1/3 time
  • 1/2 white turnip long

Sauce:

  • 2 tablespoons of avocado or vegetable oil
  • 8 tablespoons of soy sauce
  • 1 tablespoon of cane sugar
  • 125 ml of water
  • 1 teaspoon of red curry paste

Spices:

  • 0.5 teaspoon of pepper
  • 1 teaspoon of sweet pepper
  • 1 teaspoon of grated ginger

Preparation:

Put a pot of water on a gas. During this time, we can prepare all vegetables for stewing. Cut the onion, zucchini and turnip in half and then into thin slices. Peppers cut into 4 pieces and then in narrow strips, cut leek into rings.

In a large pan (really big) put all the ingredients of the sauce, mix. When the sauce starts bubbling, add onion and peppers. Stew for about 5 minutes and add zucchini and the rest of the spices. Cover the pan. Take a look at the water for noodles. Probably already bubbling. Stick the noodles, if it does not fit in the pot, crush it a little and cover. Noodles will boil for 6 minutes this is the time when vegetables will acquire aromas and will be soft enough. Place the strained noodles in a pan, mix everything so the noodles will be covered with a sauce. After a moment (2-3 minutes) add leek and turnip. Mix everything. Serve sprinkled with a bit of chive. Put on a table soy sauce and sesame to add to single portions.

You can take noodles to work, cold noodles are still delicious. It perfectly fits in a Lunch Box.

Kuskus z aromatyczną natką pietruszki

Kuskus z aromatyczną natką pietruszki

For English scroll down.

Wczoraj mieliśmy małe rodzinne „święto”, któremu towarzyszyła domowa szarlotka. Kruche ciasto wypełnione po brzegi jabłkami z nutą cynamonu i goździków. Wiadomo, na jednym kawałku nie skończyło się. W końcu nie jem słodkości codziennie 😉 Przychodzi taki czas, że czasami muszę trochę pomarudzić…tutaj troszkę za dużo, tam trochę za mało, kondycja niby dobra, ale mogłaby być lepsza…oj wiemy o co chodzi! „Dieta” wczoraj schowała się pod kanapę, dzisiaj ujrzała światło dzienne i chyba zostanie ze mną na dłużej. Na obiad zrobiłam sałatkę z kaszy kuskus z dwoma pęczkami natki pietruszki, ogórkiem, papryką, pomidorkami cherry, awokado. Proste, smaczne, zdrowe i sycące. Można podać ją samą, albo jako dodatek do pieczonej ryby lub kuszącego swoim aromatem kurczaka w sosie curry. Jest pyszna. Nawet największy domowy sceptyk natki pietruszki stwierdził: Naprawdę dobre! 😉

Kuskus z aromatyczną natką pietruszki

Kuskus z aromatyczną natką pietruszki

Składniki:

  • kuskus 200 g
  • natka pietruszki 2 pęczki
  • cebula dymka
  • pomidorki cherry dwie garści
  • sok z połowy cytryny
  • oliwa z oliwek 4-5 łyżek
  • pół czerwonej albo żółtej papryki
  • jeden średni ogórek szklarniowy
  • sól
  • pieprz
  • awokado

Przygotowanie:

Przygotuj kuskus zgodnie z opisem na opakowaniu. Ogórka, paprykę i cebulę dymkę pokrój w kostkę, pomidorki cherry na ćwiartki, natkę pietruszki drobno posiekaj. W dużej misce wymieszaj warzywa i kuskus, dopraw do smaku solą i pieprzem. Wciśnij sok z cytryny, dodaj oliwę. Wymieszaj i podaj. Można sałatkę przygotować i podać następnego dnia. 

Kuskus z aromatyczną natką pietruszki

Yesterday we had a small family „holiday” accompanied by apple pie. A crisp crust filled with apples with cinnamon and cloves flavour. Well, one piece was not enough. In the end, I don’t eat sweets every day. But like every woman I have to yup from time to time… here is little too much, there little too little, the condition is good but it could be better… we all know that! Yesterday diet” hid under the sofa, today it came out to the daily light and will stay with me for a longer time. For dinner, I made a salad of couscous with parsley, cucumber, red pepper, cherry tomatoes and avocado. Simple, tasty, healthy and filling. You can serve it alone or with baked fish or full of flavours curry chicken. It’s delicious. Even the biggest home sceptic of parsley said: It’s really good!

Ingredients:

  • 200 g of couscous
  • 2 bunches of parsley
  • 1 onion
  • 2 handfuls of cherry tomato
  • juice from a half lemon
  • 4-5 spoons of olive oil
  • salt
  • half of red pepper
  • one cucumber
  • pepper
  • salt
  • avocado

Preparation:

Prepare couscous as described on the packaging. Cucumber, bell peppers and onions, cherry tomatoes into quarters, parsley finely chopped. In a large bowl, mix vegetables and couscous, season with salt and pepper. Squeeze the lemon juice, add the olive oil. Mix everything. You can prepare the salad and serve the next day.

Ryż jaśminowy w kremowym sosie z soczewicy, ananasa, pomidorów i mleczka kokosowego

Ryż jaśminowy w kremowym sosie z soczewicy, ananasa, pomidorów i mleczka kokosowego

For English scroll down.

Tori, the Breaveheart jest zdrowy! Złamana kość szczęki jest zrośnięta, kieł na dzień dzisiejszy jest zdrowy (choć musimy co 6 miesięcy robić prześwietlenie czy kieł żyje czy obumarł). Najgorsze za nami! Od tego tygodnia uśmiechamy się szeroko i ruszamy przed siebie. Małymi krokami wracamy do naszej ulubionej rozrywki czyli…biegania. Dam znać kiedy zaczniemy, ale dzisiaj jeszcze świętujemy 🙂 Łapcie ananasa i zieloną soczewice, robimy dzisiaj ryż ze słodkim sosem z posmakiem kokosa.

Ryż jaśminowy w kremowym sosie z soczewicy, ananasa, pomidorów i mleczka kokosowego

Ryż jaśminowy w kremowym sosie z soczewicy, ananasa, pomidorów i mleczka kokosowegoSkładniki:

  • 2 łyżki oleju kokosowego/z orzeszków ziemnych lub rzepakowego
  • 1,5 dużej cebuli lub 3 małe
  • 6 ząbków czosnku
  • 1/3 ananasa (pokrojony w małą kostkę)
  • 200 gramów zielonej soczewicy (ugotowanej lub z puszki)
  • 400 ml mleczka kokosowego
  • puszka pomidorów (mogą być w całości)
  • 2-3 łyżki koncentratu pomidorowego
  • garść pomidorków koktajlowych (przekrojone na pół)
  • 2-3 cm imbiru startego lub 2 łyżeczki imbiru w proszku
  • ¼ łyżeczki kminu rzymskiego
  • 2 łyżeczki kolendry w ziarnach (tartej)
  • 1 ½ łyżeczki słodkiej papryki
  • 2 torebki ryżu jaśminowego
  • sól
  • pieprz
  • natka pietruszki do podania

Drobno pokrojoną cebulę i czosnek podsmażamy na oleju. Kolejno dodajemy soczewicę, ananasa, pomidory i koncentrat pomidorowy, mleczko kokosowe, wszystko mieszamy. Dodajemy przyprawy, zostawiamy na małym ogniu na ok. 15 minut. W międzyczasie gotujemy ryż, weźcie swój ulubiony rodzaj.

Jeżeli lubicie pikantne jedzenie możecie dodać do sosu łyżeczkę chilli. Potrawa jeszcze bardziej Was rozgrzeje w jesienne dni.

Ryż podajemy z sosem posypanym natką pietruszki. Zamiast ryżu można upiec chleb Naan (mniam!).

Ryż jaśminowy w kremowym sosie z soczewicy, ananasa, pomidorów i mleczka kokosowego

Tori, the Braveheart is healthy! The Broken jaw bone is in one piece again, the fang is healthy today (although we have to do X-ray of the fang every 6 months to check if it’s alive or dead). From this week we smile broadly and move forward. Now we are making baby steps in returning to our favourite entertainment… running. I’ll let you know when we’ll start, but today we still celebrate 🙂 Catch pineapple and green lentils, we’ll prepare rice today with sweet sauce and coconut flavour.

Ingredients:

  • 2 teaspoons of coconut oil/peanut or rapeseed oil
  • 1.5 large onions or 3 small
  • 6 cloves of garlic
  • 1/3 pineapple (cut into small cubes)
  • 200 grams of green lentil (cooked or from a can)
  • 400 ml of coconut milk
  • can of tomatoes
  • 2-3 teaspoons of tomato paste
  • a handful of cherry tomatoes
  • 2-3 cm of ginger root or 2 teaspoons of ginger powder
  • ¼ teaspoon of cumin
  • 2 teaspoons coriander in grains (grated)
  • 1 ½ teaspoons of sweet peppers
  • 2 bags of jasmine rice
  • salt
  • pepper
  • parsley to serve

Chopped onion and garlic fry on oil. Next add lentils, pineapple, tomatoes and tomato paste, coconut milk, mix all. Add the seasoning, pepper and salt, leave on low heat for about 15 minutes. In the meanwhile, we cook rice, take your favourite kind.

If you like spicy food you can add a tablespoon of chilli to the sauce. The food will warm you up in autumn days.

Serve rice with sauce sprinkled with parsley. Instead of rice, you can bake Naan bread (yum!).

Ryż jaśminowy w kremowym sosie z soczewicy, ananasa, pomidorów i mleczka kokosowego

Spaghetti z leśnymi grzybami i owczym serem

Spaghetti z leśnymi grzybami i owczym serem

For English scroll down.

Gęsty, wilgotny, zielony, pachnący las. Tętni życiem, a o tej porze roku skrywa grzyby. Miękkie, w różnych odcieniach, pachnące obłędnie. Pomysł wyjazdu na grzyby pojawił się w mojej głowie dość dawno temu, ale…No właśnie to „ale”. I ale zamieniło się w przepiękną drewnianą miseczkę wypełnioną grzybami od wspaniałych sąsiadów. Mieszanka tego co najsmaczniejsze jesienią (poza dynią oczywiście!).

Składniki (dla 3 głodomorów) :

  • 300 gramów różnych grzybów
  • 300 gramów spaghetti
  • 250 gramów serka mascarpone
  • 3 ząbki czosnku
  • 4 łyżki masła
  • 100 gramów owczego sera twardego
  • łyżeczka tymianku
  • sól
  • pieprz

Przygotowanie:

Makaron ugotuj zgodnie z opisem na opakowaniu. Grzyby oczyszczamy, większe kroimy na mniejsze kawałki, mniejsze zostawiam w całości. Na dużej patelni rozgrzej dwie łyżki masła, wrzuć ząbek czosnku smaż go przez ok minutę. Wyciągnij i dodaj grzyby. Dusimy, aż będą miękkie, lekko solimy. Przełóż grzyby na talerz, przykryj folią aluminiową. Na patelnie dodaj dwie łyżki masła, rozgniecione dwa ząbki czosnku, opakowanie serka. Mieszamy składniki, doprawiamy tymiankiem, solą i pieprzem. Gdy sos zagotuje się dodajemy grzyby. Mieszamy.

Sos z grzybami możemy wymierzać na patelni z makaronem (pamiętajcie aby zostawić pół szklanki wody z gotowania makaronu, składniki lepiej połączą się gdy na patelni do sosy i makarony dolejemy odrobinę wody).

Nakładamy na talerz, posypujemy tartym owczym serem i natką pietruszki.

Na chwilę przenosimy się do lasu…czyż nie jest pięknie?

Spaghetti with forest mushrooms and sheep cheese

Thick, moist, green, fragrant forest. It is full of life. And at this time of the year, it is covered with different types of mushrooms. Soft, in various shades, smelling insane. The idea of going out for mushrooms appeared in my head quite a long time ago, but … there is always a „but”. And this „but” turned into a beautiful wooden bowl filled with mushrooms, which was delivered by my wonderful neighbours. A mixture of the most delicious autumn goodies (except pumpkin of course!).

Ingredients (for 3 hungry people):

  • 300 grams of different types of mushrooms (your favourite)
  • 300 grams of spaghetti
  • 250 grams of mascarpone
  • 3 cloves of garlic
  • 4 tablespoons of butter
  • 100 grams of sheep’s cheese (hard)
  • a teaspoon of thyme
  • salt
    pepper

Preparation:

Cook the noodles as described on the package. Mushrooms clean, larger cut into smaller pieces, smaller leaves completely. In a large frying pan, heat two tablespoons of butter, toss a clove of garlic and fry it for about a minute. Pull out and add the mushrooms. Stir until soft, lightly salt. Place mushrooms on a plate, cover with aluminium foil. To frying pan add two tablespoons of butter, crushed two garlic cloves and mascarpone. Mix the ingredients, season with thyme, salt and pepper. When sauce boils add mushrooms. Mix.

You can put pasta on the mushroom sauce (remember to leave half a glass of water from cooking pasta, ingredients will merge better when we pour a little water to pasta and sauce).

Put on a plate, sprinkle with grated sheep’s cheese and parsley.

For a moment we are moving to the forest, is it beautiful?

Falafele z bobu | Broad beans falafels

Falafele z bobu | Broad beans falafels

For English scroll down.

Dzisiejszy post będzie krótki. Po prostu chodźcie zjeść falafele z bobu. Brązowa skorupka w środku wypełniona zieloną, delikatną masą.

Składniki:

  • 600 gramów bobu (obranego)
  • sok z połowy cytryny
  • 1 łyżeczka kminu rzymskiego mielonego
  • średnia cebula pokrojona w kostkę
  • 2-3 ząbki czosnku
  • łyżka pokrojonej świeżej kolendry
  • szczypta chilli
  • jajko
  • sól
  • pieprz

Przygotowanie:

Gotujemy bób we wrzątku przez ok. 10 minut. Obrane blendujemy na gładką masę. Kolejno dodajemy następne składniki. Mieszamy. Rozgrzewamy olej na patelni, lekko zwilżamy dłonie wodą i formujemy kulki. Smażymy tylko kilka a raz, inaczej temperatura oleju spadnie i falafele nie usmażą się dobrze.

Falafele z bobu | Broad beans falafels

Falafele z bobu | Broad beans falafels Falafele podałam z kuskusem z sokiem z cytryny i kolendrą, sosem czosnkowym i sałatką z pomidorów, ogórka i cebuli. Za nim zdążyłam się obejrzeć falafele zniknęły z talerza.

Dobrze, że w lodówce jest jeszcze jedno opakowanie bobu, tym razem cały kilogram 🙂

Falafele z bobu Broad beans falafels

Today’s post will be short. Just come and eat falafels made of broad bean. Brown shell in the middle filled with green, delicate mass.

Ingredients:

  • 600 grams of broad beans (peeled)
  • juice from half of lemon
  • 1 teaspoon of cumin (minced)
  • average onion diced
  • 2-3 cloves of garlic (minced)
  • 1 spoon of freshly cut coriander
  • a pinch of chilli
  • egg
  • salt
  • pepper

Preparation:

Boil broad beans in water for about 10 minutes. Peeled broad beans blend into a smooth mass. Add the next components and mix. Heat the oil in the pan, lightly moisturise the hands with water and form small falafels. Fry only a few falafels at a time, otherwise, the temperature of the oil will fall and the falafel will not fry well.

I served falafels with couscous with lemon juice and coriander, garlic sauce and salad with tomatoes, cucumber and onion. Falafels disappeared from the plate in a flash of an eye.

Good that I have one more pack of broad beans in the fridge, this time the whole kilogramme 🙂

Falafele z bobu | Broad beans falafels

Zielone szparagi na cieście francuskim | Green asparagus on puff pastry

Zielone szparagi na cieście francuskim | Green asparagus on puff pastry

For English scroll down.

Moja przyjaciółka zainspirowała mnie do przygotowania tego przepisu swoimi zdjęciami zupy krem z zielonych szparagów. Zdjęcia rozbudziły moją wyobraźnię. A szparagi wypełnione po brzegi witaminą C, E, wapniem, fosforem, potasem, inuliną, kwasem foliowym czy błonnikiem kuszą. Po prostu: samo zdrowie. A do tego są lekkie, niskokaloryczne. Zabieramy się do roboty.

Zielone szparagi cieście francuskim green asparagus puff pastry

Co potrzebujemy:

  • opakowanie ciasta francuskiego
  • 9-10 szparagów
  • 1/4 małej cebuli
  • 3-4 łyżki pasty z czarnych oliwek
  • łyżka oliwy z oliwek lub oliwy z pestek dyni
  • garść pomidorków cherry
  • mozzarella
  • sól
  • pieprz

Nagrzej piekarnik do 200°C. Wstaw garnek z wodą. Szparagi przepłucz, odłam twarde końcówki. Wsadź szparagi do wrzącej lekko osolonej wody na około 8 minut (moje szparagi były dość grube). Blachę do pieczenia wyłóż papierem do pieczenia, na którym rozłóż ciasto francuskie. Równo rozsmaruj pastę z czarnych oliwek. Skropl ją delikatnie oliwą. Następnie rozłóż pokrojoną w drobną kostkę mozzarellę, porozkładaj pokrojone w paski pomidorki cherry. Lekko przestudzone szparagi pokrój wzdłuż i poukładaj na cieście dość ciasno. Wszystko dopraw solą i pieprzem do smaku. Posyp 1/4 cebuli pokrojonej w piórka.

Tak przygotowane ciasto francuskie wsadzamy do piekarnika na 20 minut.

Przygotuj butelkę białego półwytrawnego wina (albo dwie butelki…), zaproś znajomych i…..smacznego!

Zielone szparagi cieście francuskim green asparagus puff pastry

My friend inspired me to prepare this recipe by sending photos of creamy green asparagus soup. The pictures awakened my imagination. Asparagus filled with vitamin C, E, calcium, phosphorus, potassium, inulin, folic acid amd fiber are tempting. Just: pure health. And they are lightweight, low calorie. Let’s get to work.

What do we need:

  • pack of puff pastry
  • 9-10 green asparagus
  • 1/4 small onion
  • 3-4 tablespoons of black olive paste
  • 1 spoon of olive oil or pumpkin seed oil
  • a handful of cherry tomatoes
  • mozzarella
  • salt
  • pepper

Heat oven to 200°C. Boil water. Rinse the asparagus, cut off hard part. Add the asparagus to the boiling slightly salted water for about 8 minutes (my asparagus were quite thick).

Zielone szparagi cieście francuskim green asparagus puff pastry

Place baking paper on baking tray on which spread the puff pastry. Apply thin layer of black olive paste. Liquify it gently with olive oil. Then spread finely sliced mozzarella, cut the cherry tomatoes into strips. Slightly cooled asparagus slice along and pile on the cake quite cramped. All season with salt and pepper to taste. Sprinkle 1/4 of the onion cut in a pen.
Put the prepared puff pastry in the oven for 20 minutes.

Prepare a bottle of semidry white wine (or maybe two bottles…), ask friends to come over and…enojoy!

Zielone szparagi cieście francuskim green asparagus puff pastry

Zielone szparagi cieście francuskim green asparagus puff pastry

Polędwiczka wieprzowa z szafranem i tymiankiem

Polędwiczka wieprzowa z szafranem i tymiankiem

Wielkanocne zajączki, żonkile, tulipany, mazurki, babki piaskowe, za oknem słońce, deszcz, wiatr. Wiosna już jest, prawda!?

Jeżeli jeszcze nie macie pomysłu na szybki Wielkanocny obiad może spróbujecie polędwiczki wieprzowej w szafranie i tymianku z pieczonymi ziemniakami i pomidorkami cherry w oliwie? Proste, pyszne, kolorowe.

Polędwiczka wieprzowa z szafranem i tymiankiem

Składniki na 2 osoby:

  • polędwica wieprzowa
  • 1/3 łyżeczki szafranu
  • garść tymianku (pokrojony drobno)
  • 6-7 ziemniaków
  • garść pomidorków cherry
  • oliwa z oliwek
  • łyżka masła

Polędwiczka wieprzowa z szafranem i tymiankiemPolędwiczka wieprzowa z szafranem i tymiankiemPrzygotowanie:

Obierz ziemniaki i pokrój na ćwiartki, polej odrobiną oliwy, popierz, posól, wstaw do piekarnika nagrzanego na ok 200°C. Polędwicę opłucz, wytrzyj, przekrój na dwie lub trzy części. Rozgrzej oliwę z masłem i szafranem na patelni, smaż polędwiczki aż zbrązowieją. Temperaturę w piekarniku zmniejsz do 160°C. Polędwiczki obtocz w tymianku, wsadź do piekarnika obok ziemniaków na 25 minut. Pomidorki cherry przekrój na pół, polej oliwą, dopraw solą i pieprzem do smaku.

Białe, półwytrawne wino będzie idealne.

Wesołego Jajeczka!

Easter bunnies, daffodils, tulips, easter cakes, pound cakes, outside the window sun, rain, wind. Spring is here, isn’t it!?

If you don’t have an idea for a Easter dinner maybe you’ll try tenderloin with saffron and thyme with baked potatoes and cherry tomatoes with olive oil. Simple, deliscious, colourful.

Ingredients for 2 people:

  • tenderloin porcine
  • 1/3 teaspoon of saffron
  • hand full of thyme (live, cut finely)
  • 6-7 potatoes
  • hand full of cherry tomatoes
  • olive oli
  • spoon of butter

Preparation:

Peel potatoes, cut into quarters, pour some olive oli, add salt and pepper. Put into the oven preheated to 200°C. Tenderloin scour, dry and cut in two/three halfs. Heat the olive oil with butter and saffron in the pan, fry the Tenderloin until they golden brown. The oven temperature decreases to 160°C. Tenderloin cover in thyme, put in the oven next to the potatoes for 25 minutes. Chop the cherry tomatoes in half, pour the oil, season with salt and pepper to taste.

White semi dry wine will be perfect.

Happy Easter!

Polędwiczka wieprzowa z szafranem i tymiankiem

See you in Morocco

See you in Morocco

For English scroll down.

“Podróż przecież nie zaczyna się w momencie, kiedy ruszamy w drogę i nie kończy, kiedy dotarliśmy do mety. W rzeczywistości zaczyna się dużo wcześniej i praktycznie nie kończy nigdy, bo taśma pamięci kręci się w nas dalej, mimo że fizycznie dawno już nie ruszamy się z miejsca. Wszak istnieje coś takiego jak zarażenie podróżą i jest to rodzaj choroby w gruncie rzeczy nieuleczalnej.” Podróże z Herodotem, Ryszard Kapuściński

odrobina marokoI tak siedząc na kanapie przemierzam zakamarki świata, poszukując fragmentów historii zamkniętej w fasadach budynków, kolorów w otaczającej naturze, zachodów słońca, gwiazd na niebie. Wróciłam myślami do marokańskich miasteczek położonych na górzystych zboczach, granatach wiszących nad niebieskimi drzwiami, niesamowitych ruin starożytnego miasta Volubilis, gajów oliwnych, które skrywają tajemnice, owieczek na każdym kroku, miętowej herbaty i pięknych kolorów dnia codziennego. Trzeba tam wrócić. Nawet na chwilę, chociaż smakiem. Z Maroko przywiozłam wiele wspomnień, masę zdjęć, naczynie Tagine i odrobinę przypraw. Pewnie chcielibyście posłuchać więcej o Maroko…przyjdzie na to czas. Dzisiaj zapraszam Wam na kolację ze smakami północno-zachodniej Afryki.

skladnikiSkładniki:

  • 500 ml pulpy pomidorowej
  • 100 gramów dyni
  • pół szklanki ciecierzycy
  • garść zielonej fasolki
  • 200 gramów mięsa mielonego
  • 100 gramów kus kus
  • 1 marchewka
  • pietruszka
  • cebula
  • sól
  • pieprz
  • pół cytryny
  • oliwa z oliwek
  • łyżka masła
  • liść laurowy
  • przyprawa marokańska (wersja domowa: ½ łyżeczki zmielonego kminu rzymskiego, ¼ papryki słodkiej, szczypta papryki cayenne, ½ łyżeczki ziaren kolendry)

Przygotowanie:

Na oliwie z odrobiną masła podsmażamy cebulkę pokrojoną w kostkę. Następnie dodajemy pulpę pomidorową, przyprawy, pokrojoną w kostkę dynię, ciecierzycę i marchewkę. Dusimy przez ok. 10 minut.

sosmieso mieloW między czasie w misce zagniatamy mięso mielone z przyprawą marokańską (1 łyżeczka), 1/3 natki pietruszki, cebulą i czosnkiem. Dodajemy jajko i łyżkę bułki tartej.

Po 10 minutach przekładamy sos pomidorowy z warzywami do naczynia Tagine, sos posypujemy zieloną fasolą i układamy kotlety wielkości orzecha włoskiego w sosie. Zamykamy naczynie i pieczemy w piekarniku nagrzany do 160 stopni Celsjusza ok. 45-50 minut lub aż do momentu upieczenia mięsnych kulek.

przed pieczeniem2przed pieczeniem

10 minut przed skończeniem pieczenia zabieramy się za kaszę kus kus. Przygotuj kasze kus kus zgodnie z opisem na opakowaniu. Do gotowej kaszy dodaj około łyżki soku z cytryny i taką samą ilość oliwy z oliwek. Wymieszaj, całość posyp pokrojoną pietruszką.

Podawaj ciepłe. Jeżeli wolicie danie bezmięsne zwiększcie ilość warzyw.

kus kusnaczynie

upieczone z ptaszkiem

“A journey, after all, neither begins in the instant we set out, nor ends when we have reached our door step once again. It starts much earlier and is really never over, because the film of memory continues running on inside of us long after we have come to a physical standstill. Indeed, there exists something like a contagion of travel, and the disease is essentially incurable.” Travels with Herodotus, Ryszard Kapuściński

And so, sitting on the couch I walk through corners of the world, searching for pieces of history closed in building facades, colours in the surrounding nature, sunsets, stars in the sky. I returned in thoughts to Moroccan towns situated on mountain slopes, grenades hanging over a blue door, amazing ruins of the ancient city of Volubilis, olive groves that hide secrets, sheep everywhere, mint tea and the beautiful colours of everyday life. You have to go back there. Even for a moment, at least with taste. From Morocco I brought a lot of memories, tones of images, tagine dish and a little bit of spices. I’m sure you would like to hear more about Morocco….but you have wait a while…Today I invite you for dinner with the flavours of north-west Africa.

Components:

  • 500 ml of tomato pulp
  • 100 grams of pumpkin
  • half a cup of chickpeas
  • a handful of green beans
  • 200 grams of minced meat
  • 100 grams of cous cous
  • 1 carrot
  • parsley
  • onion
  • salt
  • pepper
  • half a lemon
  • olive oil
  • spoon of butter
  • bay leaf
  • Moroccan spice (home version: ½ teaspoon ground cumin, ¼ sweet pepper, a pinch of cayenne pepper, ½ teaspoon coriander seeds)

Preparation:

Take frying pan, pure olive oil, add butter, fry diced onion. Then add the tomato pulp, spices, diced pumpkin, chickpeas and carrots. Cook for approx. 10 minutes.

Meanwhile, in a bowl knead minced meat with Moroccan spice (1 teaspoon), 1/3 of the parsley, diced onion and garlic. Add the egg and spoon of bread crumbs.

upieczone z kus kusAfter 10 minutes, place tomato sauce with vegetables in Tagine dish, sprinkle with green beans and put meat balls thesize of a walnut. Close the pot and bake in the oven heated to 160 degrees Celsius approx. 45-50 minutes or until baked meat balls.

10 minutes before finishing the cooking we take care of cous cous. Prepare cous cous according to the description on the packaging. To the finished cous cous add tablespoons of lemon juice and the same amount of olive oil. Stir, sprinkle with chopped parsley.

Serve warm. If you prefer meatless dish enlarge amount of vegetables.

po zdjedzeniu Morocco

Lady Pumpkin

Lady Pumpkin

For English scroll down.

Kalendarz już od kilku dni pokazuje Grudzień.  A za oknem…trochę śniegu, trochę deszczu….Tori, mój pies, szybko dostosowywał się do panujących warunków atmosferycznych, kiedy padał śnieg zamieniał się w radosnego, pełnego energii wilczka biegającego w kółko – nie dziwię mu się, to w końcu pies północy. A kiedy padał deszcz, nawet non stop tak jak dzisiaj, przez pierwsze minuty chodził z położonymi uszami, a potem niewzruszony kroplami wody przemierzał świat pełen zapachów i atrakcji na każdym kroku, jak na przykład ruda wiewiórka na dachu domku jednorodzinnego. Na widok psa, wiewiórce wypadł orzech…

Wróćmy do tej jesiennej aury…jeszcze na chwilę. Przez cały listopad parapet w kuchni zdobiły różne rodzaje dyni, możecie je zobaczyć na zdjęciu poniżej. W końcu w piekarniku wylądowała dynia makaronowa.

img_7976

Dynia makaronowa z pulpetami i sosem serowym

Składniki:

  • dynia makaronowa
  • 500g mięsa mielonego z indyka
  • cebula
  • szczypta cząbru
  • szczypta lubczyku
  • sól
  • pieprz
  • jajko
  • odrobina bułki tartej
  • pół cukinii
  • pietruszka
  • ¼ czerwonej papryki
  • ¾ szklanki bulionu
  • 200g serka topionego ementaler

Przygotowanie:

Dynie kroimy wzdłuż, usuwamy nasiona i wsadzamy do piekarnika nagrzanego do 200°C na około godzinę. W tym czasie wkładamy do miski mielone, ¾ pokrojonej w kostkę cebuli, szczyptę cząbru, lubczyku, sól, pieprz, jedno jajko i odrobinę bułki tartej. Wyrabiamy mięso ręką i formujemy małe kotlety. Smażymy na złoty kolor i odstawiamy na bok. Na patelnie wrzucamy resztę cebuli i pół cukinii (dowolnie pokrojona, u mnie były paski). Lekko podsmażamy, doprawiamy solą i pieprzem. Do garnka wlewamy bulion i dodajemy pokrojony w kostkę ser topiony. Energicznie mieszamy, aż całość zagotuje się, a ser rozpuści.
Zapewne zostanie Wam jeszcze około 20-30 minut, aż dynia będzie upieczona. Tę chwilę możecie poświęcić na lampkę wina, tak jak Jacques Pepin podczas gotowania w swoich programach kulinarnych.

Dynia będzie upieczona, kiedy miąższ zacznie odchodzić delikatnie od skóry, weźcie widelec i skrobcie.

 

Makaron z dyni przenosimy na patelnię doprawiamy odrobiną soli, dodajemy cukinię i kotlety mielone. Podgrzewamy.

Podałam makaron z dodatkami, posypany pietruszką i pokrojoną w kostkę papryką z sosem serowy osobno. Możecie wymieszać dynię makaronową z kotletami, cukinią i sosem serowym od razu na patelni. Według uznania.

 

 

2016-12-12_00-09-422016-12-12_00-10-43

Zostawcie pestki dyni do wysuszenia, są pyszne. Podjadam je pisząc ten wpis 🙂

Calendar for a few days now shows December. And outside the window … .a little snow, a little rain …. Tori, my dog, quickly adapt to the prevailing weather conditions, when snow was falling he turned into a joyful, full of energy little wolf running around – I’m not surprised, he’s a dog from North. And when it rained, even non-stop like today, for the first minutes Tori was walking with pinned ears, then imperturbable of water droplets, he started crossing the world full of scents and sights on every step, such as the squirrel on the roof of a detached house, at the sight of a dog, squirrel dropped a nut…

Let’s get back to the autumn aura … for a moment. Throughout November windowsill in the kitchen was decorated with various shapes of pumpkin, as you can see in the picture below. Finally, in the oven landed spaghetti squash.
Spaghetti squash with meatballs and cheese sauce

Ingredients:

  • spaghetti squash
  • 500 g turkey minced meat
  • 1 onion
  • pinch of savory
  • pinch of lovage
  • salt
  • pepper
  • 1 egg
  • a bit of bread crumbs
  • half of zucchini
  • parsley
  • ¼ of red pepper
  • ¾ cup of boullion
  • 200g of processed cheese emmenthal

Preparation:
Pumpkin cut lengthwise, remove the seeds and put in the oven preheated to 200°C for about an hour. At that time, put in a bowl turkey minced meat, ¾ diced onion, a pinch of savory, lovage, salt, pepper, an egg and a little bread crumbs. Knead meat by hand and form small chops. Fry until golden brown and leave aside. To the pan throw the rest of the onion and half of zucchini (sliced freely, I had bars). Lightly fry, season with salt and pepper.

Pour the boullion into the pot and add diced processed cheese. Vigorously stir until all boils, and the cheese will melt.

Probably you will have about 20-30 minutes until the pumpkin is baked. This moment you can spend on a glass of wine, such as Jacques Pepin while cooking in his culinary programs.

2016-12-12_00-12-44
Pumpkin is baked, when the flesh begins to gently move away from the skin, take a fork and scrape.
Pasta from pumpkin move into the pan, season with a pinch of salt, add the zucchini and meat chops. Heat up.

I served pasta with extras and parsley and chopped red pepper with cheese sauce separately. You can mix the pasta with pumpkin chops, zucchini and cheese sauce in the pan. As you like.
Leave pumpkin seeds to dry, they are delicious. I am snacking them while writing this post 🙂

img_7930* Śnieżny spacer.
* Snow walk.