For English scroll down.
Odliczam już godziny do końca 2017 roku. Jaki był dla mnie? Tuż po 1 Stycznia przeczytacie po jakich „górach” chodziłam przez ostatnie 365 dni i zobaczycie moje ulubione wspomnienia.
Między pysznościami, które wybraliście na Sylwestrową Noc, postawcie półmisek z szynką szwarcwaldzką lub prosciutto faszerowaną bryndzą i szczypiorkiem. Przekąska w sam raz na jeden kęs.
Składniki:
- opakowanie szynki szwarcwaldzkiej (10 plastrów)
- opakowanie bryndzy
- łyżeczka oliwy z oliwek
- szczypiorek
Przygotowanie:
Odlej wodę z bryndzy, bryndzę wyłóż na talerz, polej łyżeczką oliwy z oliwek, dodaj szczyptę pieprzu. Wymieszaj. Na każdy plaster szynki nakładaj warstwę bryndzy (średnio 1,5 łyżeczki na plaster), połóż dwa kawałki szczypiorku szerokości plastra i zroluj. Każdą roladkę przekrój na pół. Małe roladki wyłóż na półmisek. Bon Appétit!
Zostało trochę bryndzy, przełóż do miseczki, skrop oliwą, posyp szczypiorkiem. Idealnie smakuje z chrupiącym pieczywem.
Szczęśliwego Nowego Roku!
Black Forest ham with sheep cheese and chives
I’m counting down the hours until the end of 2017. What was it for me? Just after 1st of January, you will read on what mountains I walked for the last 365 days and see my favourite memories.
Between the delicacies that you chose for New Year’s Eve, put a platter with Black Forest ham or prosciutto stuffed with sheep cheese and chives. A snack just right for one bite.
Ingredients:
- one packaging of Black Forest ham (10 slices)
- one packaging of sheep cheese
- a teaspoon of olive oil
- chive
Preparation:
Drain the water from the sheep cheese, put the cheese on a plate, pour a teaspoon of olive oil, add a pinch of pepper. Mix. For each slice of ham put a layer of sheep cheese (an average of 1.5 teaspoons per slice), place two pieces of chives of the ham slice width and roll. Cut each roll in half. Place small roulades on a platter. Bon Appétit!
There is a little sheep cheese left, put it into a bowl, sprinkle with olive oil and chives. It tastes great with crispy bread.