Miesiąc: kwiecień 2017

Ricotta and blueberries tart

Ricotta and blueberries tart

For English scroll down.

Wywołujecie jeszcze zdjęcia? Codziennie magazynujemy niezliczone ilości uchwyconych momentów. Zgrywamy na różne nośniki pamięci, tworzymy nowe foldery, ale wracamy do nich sporadycznie. Mam na pulpicie folder: do wywołania. Co jakiś czas zaglądam tam i dodaję zdjęcia, uśmiechając się. Wywołane zdjęcia mają swoją magię. Oj…chyba nadszedł czas żeby je wywołać i umieścić w pudełku. A potem umilać popołudnia popijając herbatę, smakując tartę i przeglądając zdjęcia.

Idealnie do tego zestawu pasuje tarta z ricottą, czekoladą i jagodami. Delikatna w smaku z aromatem cytrynowym.

Ciasto

  • 270 gramów mąki
  • 100 gramów miękkiego masła
  • 1 jajko
  • 80 gramów cukru pudru
  • forma do tarty – posmarowana masłem i oprószona mąką

Krem

  • 500 gramów serka ricotta
  • 3 łyżki cukru pudru
  • pół laski wanilii
  • skórka starta z 2 średnich cytryn
  • 3 kostki czekolady gorzkiej rozpuszczonej w kąpieli wodnej
  • jagody mrożone (mogą być inne owoce)

Ricotta and blueberries tart

Zagnieć ciasto z podanych składników, odstaw na pół godziny do lodówki. Następnie wyciągi i rozwałkuj na cienko, wyłóż nim formę na tartę o szerokości ok. 26 cm. Wyłóż papierem do pieczenia i wysyp makaron lub fasolę, aby obciążyć dno. Piecz w 180ºC przez 8-10 min, następnie zdejmij papier z makaronem i dopiecz jeszcze przez ok 5-8 minut, aż ciasto będzie złote. Wyciągi przykryj ściereczką, niech stygnie.

Psst. Jeżeli ciasto podczas przekładania pęknie, nie przejmuj się, tylko ręcznie uzupełni braki.

Składniki na krem umieść w misce i miksuj chwilę.

Przełóż krem na ciasto, zamocz czubek łyżeczki w czekoladzie i cienkim strumieniem polej ricottę. Dodaj jagody.

Ciesz się po południem.

Ricotta and blueberries tart

Do you still print pictures? Every day we store countless numbers of captured moments. We storage them on various storage media, adding new folders but we come back to them sporadically. I have a folder on the desktop: to print. From time to time I look there and add photos, smilig. Printed photos have some sort of magic. Well … it’s time to print them and put them in a box. And then on afternoons while enjoying tea and eating delicious tart you can look and photos.
Ideally suited to this set is a tart with ricotta, chocolate and blueberries. Delicate in taste with lemon flavour.

Pastry

  • 270 grams of flour
  • 100 grams of soft butter
  • 1 egg
  • 80 grams of icing sugar
  • tart tin – greasedwith butter and sprinkled with flour

Cream

  • 500 grams of ricotta cheese
  • 3 tablespoons of icing sugar
  • seeds scraped from ½ vanilla bean
  • The membrane is taken from 2 medium lemons
  • 3 dark chocolate cubes melted in a water bath
  • frozen blueberries (or other fruits)

Knead the dough form the following components, set aside for half an hour in the refrigerator. Take the pastry out of fridge and roll it thin. Gently lift the pastry into the tin, approx. 26 cm wide. Put the baking paper on the pastry and spread the pasta or beans to the bottom. Bake at 180ºC for 8-10 minutes, then remove the pasta paper and continue baking for about 5-8 minutes until the dough is golden brown. Cover the pastry with a kitchen tovel, let it cool down.

Psst…If the pastry tears, don’t worry, just pat it back in place with your fingers.

Cream
Put all ingredients in a bowl and mix for a moment.

Place cream in to the tart, put teasoon into the choclate and make signs on the top of the ricotta, add berries.

Enjoy your afternoon!

Ricotta and blueberries tartRicotta and blueberries tart

Polędwiczka wieprzowa z szafranem i tymiankiem

Polędwiczka wieprzowa z szafranem i tymiankiem

Wielkanocne zajączki, żonkile, tulipany, mazurki, babki piaskowe, za oknem słońce, deszcz, wiatr. Wiosna już jest, prawda!?

Jeżeli jeszcze nie macie pomysłu na szybki Wielkanocny obiad może spróbujecie polędwiczki wieprzowej w szafranie i tymianku z pieczonymi ziemniakami i pomidorkami cherry w oliwie? Proste, pyszne, kolorowe.

Polędwiczka wieprzowa z szafranem i tymiankiem

Składniki na 2 osoby:

  • polędwica wieprzowa
  • 1/3 łyżeczki szafranu
  • garść tymianku (pokrojony drobno)
  • 6-7 ziemniaków
  • garść pomidorków cherry
  • oliwa z oliwek
  • łyżka masła

Polędwiczka wieprzowa z szafranem i tymiankiemPolędwiczka wieprzowa z szafranem i tymiankiemPrzygotowanie:

Obierz ziemniaki i pokrój na ćwiartki, polej odrobiną oliwy, popierz, posól, wstaw do piekarnika nagrzanego na ok 200°C. Polędwicę opłucz, wytrzyj, przekrój na dwie lub trzy części. Rozgrzej oliwę z masłem i szafranem na patelni, smaż polędwiczki aż zbrązowieją. Temperaturę w piekarniku zmniejsz do 160°C. Polędwiczki obtocz w tymianku, wsadź do piekarnika obok ziemniaków na 25 minut. Pomidorki cherry przekrój na pół, polej oliwą, dopraw solą i pieprzem do smaku.

Białe, półwytrawne wino będzie idealne.

Wesołego Jajeczka!

Easter bunnies, daffodils, tulips, easter cakes, pound cakes, outside the window sun, rain, wind. Spring is here, isn’t it!?

If you don’t have an idea for a Easter dinner maybe you’ll try tenderloin with saffron and thyme with baked potatoes and cherry tomatoes with olive oil. Simple, deliscious, colourful.

Ingredients for 2 people:

  • tenderloin porcine
  • 1/3 teaspoon of saffron
  • hand full of thyme (live, cut finely)
  • 6-7 potatoes
  • hand full of cherry tomatoes
  • olive oli
  • spoon of butter

Preparation:

Peel potatoes, cut into quarters, pour some olive oli, add salt and pepper. Put into the oven preheated to 200°C. Tenderloin scour, dry and cut in two/three halfs. Heat the olive oil with butter and saffron in the pan, fry the Tenderloin until they golden brown. The oven temperature decreases to 160°C. Tenderloin cover in thyme, put in the oven next to the potatoes for 25 minutes. Chop the cherry tomatoes in half, pour the oil, season with salt and pepper to taste.

White semi dry wine will be perfect.

Happy Easter!

Polędwiczka wieprzowa z szafranem i tymiankiem

Food Mix – March

Food Mix – March

food-mix-march

  1. Makaron Ramen z białą rzodkiewką, mielonym indykiem, chili, imbirem i sosem sojowym
    Ramen pasta with white radish, minced turkey, chilli, ginger and soy sauce
  2. Placki z cukinii z mozzarellą i wędzonym łososiem
    Zucchini hash browns with mozzarella and smoked salmon
  3. Zupa z czerwonej soczewicy
    Red lentil soup
  4. Domowa pizza
    Home-made pizza

food-mix-march

  1. Baba ghanoush
    Baba ghanoush
  2. Cukinie nadziewane serem kozim, łososiem, burakami, pastą rybną
    Endives filled with goatcheese, salmon, radish, fishpasta
  3. Ciasteczka owsiane
    Oat cookies
  4. Orzeczy, żurawina, suszone śliwki
    Nuts, cranberies, prunes

food-mix-march

  1. Napar z szafranem, cynamonem, kardamonem, kurkumą, goździkami i imbirem
    Brew with saffron, cinammon, cardamom, curcuma, cloves and ginger
  2. Tymianek
    Thyme
  3. Pierwsze kwiaty
    First flowers
  4. Miechunka
    Ground cherry

food-mix-march

  1. Szafran
    Saffron
  2. Lubczyk
    Lovage
  3. Kardamon
    Cardamom
  4. Czerwona pasta curry
    Red curry pasta

food-mix-march

  1. Security Stuff! Kot jest dobrze strzeżony. Tori i Pinka
    Security Stuff! Cat is well protected. Tori and Pinka
  2. Wycieczka rowerowa z Torim – Tor Służewiec
    Bike riding with Tori – Tor Służewiec
  3. Tori i nasza cudowna sąsiadka Majka
    Tori and our lovely neighbour lady Majka
  4. Picasso i pomarańczowy drink mocy
    Picasso and orange power drink

food-mix-march

#8M
#Women on Strike

 

Meringue, meringue, meringue

Meringue, meringue, meringue

For English scroll down.

To była deszczowa szara środa, a na taką pogodę najlepsza jest beza z bitą śmietaną i mrożonymi owocami.
Rozpływająca się ustach.

Pierwszą bezę zrobiłam kilka lat temu. Znalazłam w książce przepis, ubiłam białka, dodałam cukier, dla urozmaicenia dosypałam wiórki kokosowe. Z uśmiechem na twarzy nastawiłam piekarnik i zaczęłam odliczać czas. Dwie godziny później wyciągnęłam z piekarnika… jajecznice z kokosem. Płaska, żółta masa z wystającymi wiórkami kokosowymi, oto moja pierwsza beza! Śmieję się razem z Wami… I tak szukałam przepisu idealnego, sprawdzałam, testowałam, próbowałam i znalazłam. Przepis Mary Berry na bezę jest fantastycznie prosty i naprawdę zawsze się udaje. Nie dodaję tylko na koniec octu z mąką kukurydzianą.

Meringue, meringue, meringue

Składniki:
Beza:

  • 3 białka
  • 175 gramów cukru

Masa:

  • 300 ml śmietany 30%
  • 250 gramów serka mascarpone
  • 1 łyżeczka cukru pudru

Owoce:
maliny, jagody, jeżyny

Meringue, meringue, meringuePrzygotowanie:
Nagrzewamy piekarnik do 140°C, przed wstawieniem bezy zmniejszamy do 130°C.

Ubijamy białka, aż zamienią się puszystą chmurę i dodajemy stopniowo cukier, aż masa zgęstnieje i będzie lśniła.

Wykładamy masę na papier do pieczenia tworząc krater, wstawiamy do piekarnika na godzinę na sam dół. Po godzinie zostawiamy bezę w wyłączonym piekarniku, aż wyschnie.

Ubij bitą śmietanę, na końcu dodaj ser mascarpone i 1 łyżeczkę cukru pudru.
Wypełni bezę kremem, udekoruj ulubionymi owocami.

Jak Wy jakie mieliście przygody w kuchni?

Meringue, meringue, meringueIt was rainy, gray Wednesday. For this kind of weather the best is the meringue with whipped cream and frozen fruit. Melting in mouth.

I made my first meringue few years ago. I found the recipe in the book, I whipped the egg whites, added sugar and coconut shreds. With a smile on my face I set up the oven and started counting down the time. Two hours later I pulled out of the oven … scrambled eggs with coconut shreds. Flat, yellow mass with sticking out coconut shreds, here’s my first meringue! I’m laughing with you … I was looking for a perfect recipe, I checked, tested, tried, and found. Mary Berry’s recipe for free is fantastic and it always works. I do not add only the end of vinegar with corn flour.

Ingredients:

Meringue:

  • 3 egg whites
  • 175 grams of sugar

Cream:

  • 300 ml sour cream 30%
  • 250 grams mascarpone
  • 1 teaspoon of powdered sugar

Fruits:
raspberries, berries, blackberries

Preparation:

Heat oven to 140°C, before putting in the meringue into the oven trun the heat to 130°C.

Whisk the egg whites with a hand mixer until they form fluffy cloud, then whisk in little by little the sugar, until the meringue looks glossy.

Spread the meringue on a banking paper creating a crater by making the sides a little higher than the middle. Bake for one hour, then turn off the heat and let the merigue cool completely inside the oven.

Whisk the cream with a hand mixer, in the end add mascarpone and 1 teaspoon of powdered sugar.

Fill in meringue with cream and add fruits that you like.

Did you have any adventures in the kitchen?

Meringue, meringue, meringue