Tag: ciecierzyca

Sałatka z tuńczykiem i…

Sałatka z tuńczykiem i…

Serdeczne pozdrowienia z Sycylii. Znowu w drodze! A na pulpicie czekają zdjęcia sałatki z tuńczykiem i… ciecierzycą. Za nim pobiegnę na pyszną Sycylijską kolację wrzucę post na stronę. Sałatka jest bajecznie prosta i smaczna. Dla tych co nie lubią natki pietruszki…dodajcie szczypiorek 😉

Sałatka z tuńczykiem i...

Składniki:

  • puszka ciecierzycy
  • dwie puszki tuńczyka w sosie własnym
  • puszka czerwonej fasoli
  • mala puszka kukurydzy
  • mała młoda cebula
  • 2 łyżki czosnku granulowanego lub mały czosnek
  • pół pęczka natki pietruszki
  • sok z 3/4 cytryny + 1/4 do podania
  • 3-4 łyżki oliwy z oliwek
  • sól
  • pieprz

Przygotowanie:

Do miski wrzuć odsączoną fasole, ciecierzycę, kukurydzę, tuńczyka, dodaj cebule pokrojona w kostkę lub piórka, dodaj przyprawy, drobno posiekana natkę pietruszki i Oliwię. Wymieszaj. Gotowe. Prawda, ze szybko.. ? 🙂

Sałatka z tuńczykiem i...

Salad with tuna and…

Best regards from Sicily. Again on the way! And on the desktop, photos of a salad with chickpeas and tuna are waiting. Before I will run for a Sicilian supper I will add the post.. The salad is fabulously tasty and straightforward. For those who do not like parsley … add chives;)

Ingredients:

  • chickpeas can
  • two cans of tuna in a water
  • read beans can
  • small sweetcorn can
  • small young onion
  • 2 tablespoons of granulated garlic or small garlic
  • half a bunch of parsley
  • juice of 3/4 of lemon + 1/4 to serve
  • 3-4 tablespoons of olive oil
  • salt
  • pepper

Preparation:
Put the drained beans, chickpeas, sweetcorn,  tuna into the bowl, add the onions cut into cubes or feathers, add spices olive oil and finely chopped parsley. Mix all, serve. Fast, isn’t it …? 🙂

Sałatka z tuńczykiem i...

Plant-based bowl with yoghurt and parsley

Plant-based bowl with yoghurt and parsley

For English scroll down.

Powiesiłam na ścianie “Listę Spraw Przyjemnych”! Jest to moja lista wszyskich rzeczy, które powinnam zrobić do końca miesiąca, a część nawet tydzień przed końcem Maja. Lista oczywiście każdego dnia rozrasta się, ale bywają takie dni kiedy kolejne pozycje zostają załatwione i znikają pod grubą kreską! Chciałabym powiedzieć Ufff!, ale niestety do końca listy jeszcze daaaaaleko. A Maj trwa w najlepsze, gonie każdą uciekającą minutę! Dlatego obiady w takim czasie najlepiej jak są szybkie! Zatem wyzwanie przyjęte, obiad w 30 minut!

Składniki:

  • średnia cebula pokrojona w kostkę
  • ¾ szklanki czerwonej soczewicy
  • słoik ciecierzycy (odsączonej)
  • puszka pomidorów krojonych
  • 150 ml wody
  • 1 łyżka oleju z avocado (może być też oliwa z oliwek)
  • 1 łyżeczka kurkumy
  • ½ łyżeczka słodkiej papryki
  • ½ łyżeczki imbiru
  • ½ łyżeczki cynamonu
  • sól i pieprz do smaku
  • natka pietruszki (tyle ile lubicie)
  • 1 łyżka jogurtu na porcję
  • sok z ćwiartki cytryny na porcję (opcjonalnie)

Przygotowanie:

Na głebokiej patelni dusimy na oleju cebulę. Po ok. 2-3 minutach dodajemy pozostałe składniki, mieszamy. Dusimy pod przykryciem ok. 20 minut. Podajemy skropione sokiem z cytryny (opcjonalnie), z łyżką jogurtu i natką pietruszki.

Lista Spraw Przyjemnych” czeka. Do roboty!!

Plant-based bowl with yoghurt and parsley Plant-based bowl with yoghurt and parsleyPlant-based bowl with yoghurt and parsley

I hung a „List of Pleasant Things” on the wall! This is my list of all matters that should be done by the end of the month, and part of it even a week before the end. Of course, the list grows every day, but there are days when new positions are done and disappear under a thick line! I would like to say Ufff!, but unfortunately, it is still far to the end of the list. May lasts in the best, and I am chasing every minute which escapes! That’s why dinners during such an intense time are best if they’re fast! So, challenge accepted, dinner in 30 minutes!

Ingredients:

  • medium onion diced
  • ¾ cup of red lentils
  • jar of chickpeas (drained)
  • can of sliced tomatoes
  • 100 ml of water
  • 1 tablespoon of avocado oil (may also be olive oil)
  • 1 teaspoon of turmeric
  • ½ teaspoon of sweet pepper
  • ½ teaspoon of ginger
  • ½ teaspoon of cinnamon
  • salt and pepper to taste
  • parsley (as much as you like)
  • 1 tablespoon of yoghurt per portion
  • juice from a quarter of lemon per portion (optional)

Preparation:

To the deep pan pour avocado oil and add onion. After about 2-3 minutes, add the remaining ingredients, mix well. Stew under cover for about 20 minutes. Serve with lemon juice (optional), a spoon of yoghurt and parsley.

„List of Pleasant Things” is waiting. Let’s get to work!

Zupa z ciecierzycy | Chickpeas creamy soup

Zupa z ciecierzycy | Chickpeas creamy soup

For English scroll down.

Siedziałam wczoraj wieczorem z Torim na kanapie oglądając przepiękny film o zwierzętach żyjących w lesie. Śledziliśmy lekkie kroki rysia, sarnę, która tarzała się w świeżej trawie, słuchaliśmy dzięcioła, wędrowaliśmy śladami watahy wilków, uczestniczyliśmy w rykowisku, łapaliśmy wiatr jak galopujące konie. Obserwowaliśmy spadające liście, las rozpoczął przygotowania do zimy. Płatki śniegu zaczęły pokrywać gałęzie drzew, później ziemię. Przenieśliśmy się w magiczny, biały świat. Spokojny krajobraz….nagle lekko poruszył się śnieg, a po chwili z zaspy śnieżnej wygrzebał się wilk. Śniegi zaczęły topnieć, pierwsze kwiaty wyciągały się do promieni słońca, polany pokryła świeża, pachnąca trawa, las zazielenił się. Przyszła wiosna, potem lato i znowu jesień, zima. Cztery pory roku tętniącego życiem lasu.

Tori ruszał uszami na każdy dźwięk wydobywający się z telewizora. Sam chciałby skradać tajemniczymi ścieżkami lasu. Wiecie co, zgłodniałam po tej podróży i chyba nie tylko ja. Razem z psem powędrowaliśmy kuchni. Tori dostał miskę z jedzeniem, a ja nastawiłam zupę z ciecierzycy.

Zupa z ciecierzycy | Chickpeas creamy soup Zupa z ciecierzycy | Chickpeas creamy soupSkładniki:

  • 400 gramów ciecierzycy w zalewie (netto)
  • 750 ml bulionu1 cebula (pokrojoną w kostkę)
  • 1 ząbek czosnku (rozgnieciony)
  • łyżka tymianku zielonego
  • 1/4 łyżeczki mielonego kminu rzymskiego
  • sok z połowy cytryny
  • łyżeczka sezamu
  • oliwa z oliwek
  • sól
  • pieprz

Przygotowanie:

Na oliwie podsmażamy cebulę i czosnek, zalewamy bulionem, dodajemy odsączoną ciecierzycę, tymianek, kmin rzymski. Gotujemy przez 10 minut. Następnie dodajemy sok z połowy cytryny, doprawiamy solą i pieprzem do smaku, zostawiamy na małym ogniu jeszcze przez ok. 5-7 minut. Blendujemy zupę na krem, podajemy posypaną sezamem i tymiankiem.

 

Zupa z ciecierzycy | Chickpeas creamy soup Zupa z ciecierzycy | Chickpeas creamy soupI saw last night with Tori on the couch watching a beautiful movie about animals living in the woods. We followed lighter steps of the lynx, roe rolling in the fresh grass, we followed wolf pack marks, listned to the deer rut and were catching the wind like galloping horses. We watched falling leaves, the forest began to prepare for the winter. Snowflakes began to cover the branches of trees, then the ground. We moved into a magical, white world. Quiet landscape …. suddenly snow moved slightly, and after a moment oa wolf ferret out the snowdrift. The snow began to melt, the first flowers reached the sun,glades were with fresh grass, the forest was green. It came spring, then summer and again autumn, winter. Four seasons of the forest pulsing with life.
Tori moved his ears when he heared sounds coming out of the TV. He would like to prowl mysterious trails of the forest. You know what, I hungered after this trip and probably not only me. Together with the dog we went to the kitchen. Tori got a bowl of food and I set up a chickpeas soup.

Ingredients:

  • 400 grams of pickled chickpeas (netto)
  • 750 ml bouillon
  • 1 onion chopped
  • 1 clove of garlic crushed
  • 1 spoon of green thyme
  • 1/4 teaspoon of ground cumin
  • juice of half a lemon
  • 1 teaspoon of sesame seeds
  • olive oil
  • salt
  • pepper

Preperation:

Pour olive oil to a pot, fry onion and garlic, add bouillon, cheakpeas, thyme, cumin. Cook for 10 minutes. Then add the juice of half a lemon, season with salt and pepper to taste, leave on low heat for about 5-7 minutes. Blend soup for the cream, sprinkle with sesame and thyme.

Zupa z ciecierzycy | Chickpeas creamy soup Zupa z ciecierzycy | Chickpeas creamy soup

 

Falafel – kotleciki z ciecierzycy

Falafel – kotleciki z ciecierzycy

For English scroll down.

Zdarzają się takie dni kiedy na obiad jem coś gotowego w mieście. Spacerując po ulicach miasta najwięcej mijamy kebabów gdzie możemy zjeść falafela, czyli kotleciki z ciecierzycy zawinięte w tortille z miksem kapust, polane sosem pikantnym lub łagodnym. Znacie to uczucie kiedy bierzecie pierwszy kęs, który momentalnie rozpada się pozostawiając suchy smak? Domowy falafel taki nie jest, a przygotowanie małych kotlecików z ciecierzycy zajmuje naprawdę niewiele czasu. Możemy podać go tradycyjnie zawinięty w tortille lub po prostu z surówką z marchewki i pysznym sosem z tahini.

Składniki:

  • słoik ciecierzycy w zalewie (400 gramów netto)
  • 1 cebula pokrojona w kostkę
  • 1/3 łyżeczki kminu rzymskiego
  • ½ łyżeczki kolendry w nasionach
  • 1 czosnek
  • 1/3 pęczka natki pietruszki
  • 1 jajko
  • 2 łyżki mąki
  • Sól
  • Pieprz
  • Sok z połowy cytryny

Przygotowanie:

Odsączamy ciecierzycę, blędujemy. Szatkujemy natkę pietruszki, a w moździerzu rozcieramy kolendrę i kmin rzymski. Do ciecierzycy dodajemy drobno pokrojoną w kostkę cebulę, przeciśnięty przez praskę czosnek, pietruszkę i przyprawy, mieszamy. Doprawiamy solą, pieprzem i sokiem z cytryny. Następnie wbijamy jajko i dosypujemy mąkę. Formuje kotleciki.
Na patelni rozgrzewamy olej rzepakowy i smażymy kotleciki aż będą złocisto-brązowe. Kształt kotlecików zależy tylko Was.

Falafel - kotleciki z ciecierzycyFalafel - kotleciki z ciecierzycyFalafele podałam z surówką z marchewki (starta marchewka z odrobiną soku z cytryny, solą i pieprzem) oraz sosem na bazie pasty tahini i sosem na bazie jogurtu i ogórka. Podstawą sosu jest pasta sezamowa (tahini), pyszna, ciągnąca się masa, która jest jednym z aromatów kuchni arabskiej. Pasta sezamowa jest dostępna w większych supermarketach lub sklepach z żywnością ze świata. Bardzo dziękuję koleżance z Turcji, która odwiedzając nasz już zimny kraj, przywiozła słoiczek tej czarodziejskiej pasty.

Do dwóch łyżek pasty tahini dolałam odrobinę oliwy z oliwek oraz soku z cytryny, szczypta pieprzu i natka pietruszki, sos gotowy.

Falafel - kotleciki z ciecierzycyFalafel - kotleciki z ciecierzycyFalafel - kotleciki z ciecierzycyDajcie znać czy Wam smakowało? 🙂

There are some days when I eat dinner in the town. Walking through the streets of the city, we pass many kebabs where we can eat falafel, chickpeas chops wrapped in tortillas with mixed cabbage topped with spacy or mild sauce. You know that feeling when you take the first bite, which immediately disintegrates, leaving a dry flavour? Homemade falafel is not like that, and preparation of small chickpeas chops takes very little time. We can serve them traditionally wrapped in tortillas or simply with carrot salad and a delicious tahinii sauce.

Ingredients:

  • jar of chickpeas in brine (400 grams netto)

  • 1 onion, diced

  • 1/3 teaspoon cumin

  • ½ tsp coriander seeds

  • 1 garlic

  • 1/3 bunch of parsley

  • 1 egg

  • 2 tablespoons of flour

  • salt

  • pepper

  • juice of half a lemon

Preparation:

Withdraw chickpeas, blend. Chop the parsley, in mortar crumble coriander and cumin seeds. To chickpeas add finely diced onion, squeezed garlic, parsley and spices, mix. Season with salt, pepper and lemon juice. Add egg and flour, finally mix. Form the cheakpeas chops.

We warm up the pan with oil, fry chops until they are golden-brown. The shape of chops depends only on you.

I have served falafel with carrot salad (grated carrot with a dash of lemon juice, salt and pepper) and with a sauce based on tahini paste and sauce based on yougrt with cucumber. The basis for the sauce is sesame paste (tahini), delicious, stretching mass, which is one of the flavours of Arabic cuisine. Sesame paste is available in larger supermarkets or food stores of the world. Thank you very much to my close friend from Turkey, she was in Warsaw on a business trip, and brought a jar of this magic paste.

For the sauce take two tablespoons of tahini paste, poure a little olive oil and lemon juice, a pinch of pepper and parsley, sauce ready.

Let me know did you like it? 🙂